«جي بي مورجان» يتوقع ارتفاع النفط إلى ما فوق 150 دولارًا للبرميل
توقع جي بي مورجان أن ترتفع أسعار النفط إلى ما فوق 150 دولارًا للبرميل، حال استمرار اضطرابات الإمدادات عبر مضيق هرمز حتى منتصف مايو المقبل. توقعات قصيرة الأجل وأوضح البنك أن الأسعار قد تتراوح بين 120 و130 دولارًا للبرميل على المدى القريب، مع استمرار المخاطر المرتبطة بالتوترات الجيوسياسية، خاصة مع إيران. وأشار إلى إمكانية احتواء الأزمة عبر مفاوضات، مع توقع بقاء الأسعار فوق مستوى 100 دولار خلال الربع الثاني، قبل أن تتراجع تدريجيًا مع تحسن الإمدادات واستقرار المخزونات. تحذيرات من تباطؤ اقتصادي وحذر التقرير من أن استمرار الأسعار المرتفعة لفترة طويلة قد يضغط على الطلب العالمي، ويرفع احتمالات حدوث تباطؤ اقتصادي أو الدخول في حالة ركود. تحركات أوبك+ لزيادة الإنتاج في المقابل، كشفت بلومبرج عن توصل مجموعة من أعضاء أوبك+ إلى اتفاق مبدئي لزيادة الإنتاج بنحو 206 آلاف برميل يوميًا، خلال اجتماعهم المرتقب، في محاولة لاحتواء اضطرابات السوق. وكان التحالف قد أقر زيادة مماثلة لشهر أبريل، قبل تفاقم الأزمة الحالية التي أثرت على الإمدادات العالمية. تحركات أمريكية وتنسيق دولي وفي سياق موازٍ، أعلنت وزارة الطاقة الأمريكية خطة لتوفير ما يصل إلى 10 ملايين برميل من النفط من الاحتياطي الاستراتيجي. وبحسب رويترز، تم بالفعل إقراض 45.2 مليون برميل خلال مارس، مع استهداف إقراض نحو 172 مليون برميل خلال العام الجاري والعام المقبل. وتأتي هذه الخطوات ضمن تنسيق بين الولايات المتحدة و32 دولة في وكالة الطاقة الدولية، للإفراج عن نحو 400 مليون برميل من الاحتياطيات النفطية، بهدف تخفيف الضغوط على الأسواق العالمية.Qualcomm CEO says AI agents will replace apps — as chip giant works on 40 new AI-powered devices
Qualcomm CEO Cristiano Amon said he is bullish on smart glasses which could eventually become as big as the smartphone.
Biotech IPO window is opening but big pharma M&A still sets the pace, top bankers tell CNBC
Biopharma dealmaking is driven by pressure to top up drug pipelines ahead of major patent expirations later this decade.
Gold sell-off was a 'reset,' says Barclays — and these mining stocks could benefit from a rebound
Gold's safe haven status was called into question during the war as the specter of higher interest rates weighed on the non-yielding asset.
Australia central bank keeps rates steady at 4.35% as inflation remains elevated
In its statement, the RBA said that inflation was "still too high," which warranted to keep the cash rate unchanged
South Korean defense stocks surge on prospects for post-Iran-war sales boosts
South Korean defense stocks have risen as there will be "numerous export pipelines" for companies to sell to the Middle East.